赚钱 “不堪一击”,汉语成语,字面意思是力量薄弱,经不起一击(cannotwithstandasingleblow),形容十分脆弱,或经不起反驳。可以翻译为“tooweaktostandcompetition[attack],veryvulnerable或(ofatheory)thatcannotbedefendedagainstattackorcriticism”等。 例句: 不堪一击的理论 Untenabletheory 这些土匪是一群乌合之众,不堪一击。 Thesebanditsarejustadisorderlymobandwillcollapseatthefirstblow.
|
![]() 鲜花 |
![]() 握手 |
![]() 雷人 |
![]() 路过 |
![]() 鸡蛋 |